New Beginnings: A Conversation with Hae Jung & Sue

Hae Jung is very familiar with loss and grief: Her mother passed away when she was a teenager, after she grew up and got married, her husband died, and three years after that, her father starved to death. Life became unbearably difficult for Hae Jung after the death of her father. With no family left and no resources to survive on, she escaped to China in search of a better life.
Hae Jung was arrested twice during her 14 years in China, but was able to evade repatriation on both occasions. Still, she lived with constant anxiety that she would be caught and sent back, and her Chinese-born daughter, Sue, grew up fearing for her mother’s life.
Seeing the devastating effects that living in hiding had on her daughter, she escaped with Sue to South Korea. Together, they made it safely through LiNK’s networks, a journey which was funded by UT Austin's Rescue Team, just before Sue’s 8th birthday.
Now safely resettled in South Korea, Sue is attending school and Hae Jung is working as a salesperson at a mobile phone company. Hae Jung also volunteers at a local welfare center to aid people with disabilities by cooking for them and cleaning their houses and helps out at her daughter’s school as a crossing guard with other parents.
Our resettlement coordinators, Jihyun and Anna, recently met up with Hae Jung and Sue to see how they’ve been doing.

While cutting up some fruit to serve, Hae Jung began to talk about what it's been like to live in freedom...
Hae Jung: Even nowadays, more than two years after I resettled in South Korea, I still pinch myself to see if this is real—that I’m free, that I live in South Korea. Although there are difficulties here, too, especially for people like me who still don’t know a lot about this society, I always try to think that I can overcome those difficulties. If I already think it is impossible to overcome, I can never overcome anything.

Jihyun: What advice would you give to a friend who just arrived in ROK?
Hae Jung: Try to learn as much technology as possible to facilitate your adjustment to this society (especially knowing how to use computers and the Internet is so necessary). You have to experience new things on your own instead of only listening to other people’s experiences. And, go to college if you are young enough.
No matter where you go, you will always face difficulties, conflicts with other people due to different cultures and customs. Some people will look down on you and you will make mistakes because you are not used to this society. Although South Koreans don’t have to adjust to this society the way resettled North Koreans do, they also deal with similar things in life. We are not that different. Try to find people you can open your heart to, share your struggles with, and laugh about the struggles with them.
Don’t be afraid of difficult things or interpersonal conflicts. Try to remember what you went through in North Korea, where you were not treated as human beings, then it will give you different perspectives on how to approach difficulties you may have.

Jihyun gave Sue a wooden pen, which she was very excited to receive, with the UT Austin crest carved into it. The pen is a gift from Julian, a former member of the UT Austin Rescue Team who now interns at LiNK HQ. Hae Jung and Sue have met Julian twice in South Korea.

Jihyun showed Hae Jung and Sue a video of Julian saying hi and telling them about what he’s doing at LiNK HQ as an intern. Hae Jung was so happy to see Julian that she actually waved and said "Hi!” twice while watching it.

Jihyun to Sue: How do you like school these days?
Sue: It’s alway fun!
Jihyun: What is your favorite subject?
Sue: “Math”

Jihyun to Sue: What are you thankful for this year?
Sue: What do you mean?
Jihyun: Well, for example, you could be thankful because you had a summer break this year, haha. You also saw Julian from the UT Austin Rescue Team again and you got to study with your tutor through our ETCE Program earlier this year. And...ah, your fractured wrist healed well and fast, too! So is there anything you are particularly thankful for, which happened this year?
Sue: “Aren’t we thankful for just the fact that we have life?”

Jihyun to Hae Jung: How do you and Sue spend time together?
Hae Jung: I try to spend as much time as possible with my daughter. We often go to the park in our apartment complex to have mom and daughter time by walking and exercising together. Sometimes we do karaoke, too. When I went to karaoke with my daughter for the first time, I was surprised to see her sing and dance to a lot of South Korean pop songs. I was like, ‘when did you learn all that?’. I realized that kids adjust faster than adults. You know, she already has a South Korean accent.

Jihyun: What kind of difficulties did you face in North Korea?
Hae Jung: Things were so difficult during the famine in the 90s, especially after the public distribution system collapsed in 1994. One time, after starving for so many days, my father and I started moving around to different towns with salt and matches to find tree roots and bark. Whenever we found tree roots and bark, we cooked them with salt and ate them. We had to do that to survive until wild, edible greens started growing in June, so we could eat the greens instead of tree roots and bark. In July and August, I got to save some greens so I could sell them at the illegal marketplaces. However, sometimes my greens even got taken away by the police whenever they cracked down on the illegal marketplaces.
Very sadly, during the famine, I lost many of my family members. I still remember the very moment when I saw my father dying of starvation while crying for corn soup and tofu that he really wanted to eat. I was also very close to starving to death. I weighed as little as 55 pounds, which was not even a half of my normal weight of 119 pounds. If my friend hadn’t brought me some kernels, I would’ve died of starvation like my father.
In order to survive during the terrible famine, the people, including myself, started eating mice, but they were so hard to catch. You might think it sounds so gross, but when you are starving for so long, your mind gets so focused on finding anything edible—and how you can skin and cook them. Whenever I caught a mouse and cooked it, it smelled strong so people living on the same block noticed the smell and could tell someone near them was cooking mouse meat. Starving kids near my house were crying because they smelled it. I tried to share the meat with those kids as much as possible, but sometimes I couldn’t because I was starving, too, and didn’t have enough to share.
Jihyun: What are some difficulties you’ve faced since resettling?
Hae Jung: When I first came to South Korea, I had a hard time understanding expressions and words that South Koreans use. Because of that, I had difficulty communicating with people at work when I was working as a caretaker and waitress.

Jihyun: What is it like living in freedom in South Korea?
Hae Jung: It is very convenient thanks to more technology. Before I left North Korea in the late 90s, in my town there was only one TV in every five households and the TV had only one channel. Now in South Korea, however, every house has at least one TV and it has so many different channels. Also, almost every household has a computer and uses the Internet.
I think the Internet makes my life so much easier. If I want to listen to my favorite songs or look up information, I just have to move my fingers.
I feel so much freedom in many parts of my life. I love that people don’t bother you as long as you don’t bother them or break the law. I also think that the freedom makes people not only more equal to one another but also more friendly to each other.
I love being able to learn new things here.
When I got my ID, after coming to South Korea, I was happy. I felt like I had become a human being again (because I lived illegally in China for so long, always hiding and being afraid of getting caught). When I was in North Korea and China, I felt like I was an animal like a dog or a pig. Since I live as a human being here with freedom, I am proud of myself and even compliment myself for living like a human, which I longed for in North Korea and China.
Freedom also enables me to be healthy since I don’t have to do a lot of physically hard labor that a lot of people still do in North Korea these days due to lack of technology and infrastructure.

Jihyun: What hopes do you have for Sue?
Hae Jung: Of course, like any other mom in the world, I want her to be successful in life. I hope she will go to a good university, study overseas, get a good job, and prosper in many ways. I know that is just my wish. It is out of my control and it depends on how much she tries/her effort.
The most important thing for me is that Sue will grow well—healthy and happy. I want to be there for my daughter whenever she needs me. I want to be positive to her all the time so I can be a good role model and influence her to also take on a positive outlook on life.
Also I want to continue telling her to appreciate what she has and to care for others who are underprivileged and have disabilities. I want her to know that we have to give back to the society because we’ve received so much from people like LiNK’s staff and supporters.
You can help more North Korean refugees escape China and resettle in a safe country here.
Film Review: Under the Sun

Spoiler alert: The North Korean government suffers from a severe transparency deficit.
How do you reveal the reality of a society where government representatives script each scene you're allowed to shoot?
Simple: leave cameras rolling at all times, and show your audience the scripting and retakes of "real life" in all their glory.
You end up not with a documentary about a family going about their lives, but a behind-the-scenes reveal of a family whose dinner-table conversations, workplace interactions, and even expressed emotions are curated by government propagandists for external consumption.
No North Koreans question this process out loud--except to check their lines.In this system everyone knows the role expected of them, especially with government officials overseeing everything. So before our very eyes, we observe the theatrical production of an ideal 'Kimilsungist socialist society', played out by real citizen-actors. And when citizens know the risks of not playing the part they’re asked to play, they become good actors.
This is of course a very real aspect of life in North Korea, even when no cameras are rolling. The everyday ritualised theatrical production of 'obedient citizens willingly striving as one for the socialist cause' is one of the key means by which the state perpetuates itself. Everyone knows what to say, how to say it, and that you have to say it. Whatever your innermost thoughts may be, it's hard to break role publicly when everyone else is sticking so closely to a ‘script’.
Revealing the nature of this production, warts-and-all, is one of the key contributions of Under the Sun.But as with any behind-the-scenes look, cracks in the facade, tired actors and cock-ups are apparent.'Off stage', strategically placed cameras record poor Pyongyang kids scavenging from a trash can. We see commuters disembarking to push a tram. A government 'set manager' shoos away two women approaching the back door of a milk processing plant with a big jug; we can only guess they were looking for an off-the-books top up, unaware there were foreign filmmakers present that day.
We see a forgetful factory worker reporting they have exceeded production targets by 150%, and in the next take 200%. It doesn't matter to any of her coworkers which fiction is used, and no one bats an eyelid.
And of course, children being less practiced in their roles within the system than adults, the best scenes feature North Korean kids. A small girl struggles to keep her eyes open while an aging war veteran wearing far too many medals bumbles through an anti-American propaganda lecture, punctuating tales of shooting down planes with praise for Kim Il-sung.
Jinmi, the star of the film, breaks down in tears when the pressure of performance becomes too much. Elsewhere, on-screen text tells us that she unwittingly revealed her parents' true occupations of journalist and restaurant worker before the government co-producers scripted them as the more socialist-appropriate textile factory technician and soy milk plant worker.
It's hard to not recall The Truman Show, and it boggles the mind to think there are 25 million people living out their lives in this theater state.
But unlike a Hollywood Movie, the enemy here is not represented by a snarling on-screen character. The propagandists are unnamed and we rarely even see their faces properly. The enemy is in fact the system itself, whose quiet tyranny forces every citizen - including the propagandists - to become complicit in its perpetuation by allowing the expression of only a singular narrative of what it is to be a North Korean.