blog

VIDEO: How Foreign Media Changed My Life - Joo Yang

July 25, 2014

While growing up in North Korea, Joo Yang would listen to foreign broadcasts on an illegal radio with her family. They listened to broadcasts from Voice of America, Radio Free Asia, Far East Broadcasting Company, and South Korean news channels for 10 years while preparing to defect despite the danger of being caught and sent to a prison camp. This was just the first of her many access points to foreign media.

When the rest of her family escaped in 2007 and 2008, Joo Yang had to stay behind. "I tried to defect once in 2009 but failed, but my father sent me money, so I went to another town and bribed the officials so I could attend college and stay safe. At that time, my family smuggled a package to me from South Korea. They sent a Toshiba laptop, MP3 and MP4 players, and an electronic dictionary. All of my university friends had MP3 and MP4 players, but we could only use them in secrecy, hidden from the teachers and security officials, under our blankets at night," she said.

Joo Yang successfully escaped in 2010. She now interns part-time at LiNK's office in South Korea and participates on the popular South Korean television program "Now on My Way to Meet You," which aims to bridge the gap between North and South Koreans.

Watch her video to learn more about her life, as well as how she used foreign media and what effect it had on her.

Learn more about Joo Yang:

Summit Speaker — Joo Yang
North Korea's Black Markets with Joo Yang - NPR
Joo Yang Reddit AMA
North Korean Cuisine with Joo Yang - VICE

Returning Home to a Free North Korea | A Glimpse of Reunification in 2045

May 29, 2026

By: Eunsook Jang

Eunsook is a 2024 LiNK US Scholarship grantee, a Fulbright Scholar, and a North Korean defector pursuing a master’s degree in international development at Brandeis University, where she focuses on post-conflict, economic, and human development. She holds a bachelor’s degree in political science and international peace from Korea University. 

[Photo by Shane Kell via Pexels] 

In the spring of 2045, on a flight from Incheon to Pyongyang, Emma's hands tremble. Her husband Sam reaches over and, steadily, holds them without a word. She turns to the window and stares into the pale clouds below the wing. 

“I’ve waited 30 years for this day,” she whispers. “But now that I’m here… it doesn’t feel real. I hope this isn’t a dream.”

“Maybe it’s both,” Sam replies. “The dream became real.” 

She closes her eyes. In 2015, at just fifteen years old, she crossed the frozen Yalu River in a dark March morning, leaving without saying a proper goodbye to her mother. That guilt, its intensity, has never faded, not even after thirty years. It simply learns to live quietly beside her. 

“Will Mom recognize me?” she asks. “We parted when I was fifteen. I’m forty-five now.” 

“She will,” Sam answers. “How could a mother not recognize her daughter?”

Emma says nothing. Will I... be able to recognize her? She does not say it aloud this time. 

An announcement comes through the cabin speakers: "This is the first return flight for North Korean defectors to their hometowns. We know how much you have endured. We will carry you safely home."

It is a rare moment of comfort from a South Korean voice. Moments later, the plane lifts into the sky. 

An hour later, the plane lands in Pyongyang. Emma weeps quietly, overwhelmed by the thought that across so short a distance, lives in the South and the North had been so utterly, irreconcilably different. For thirty years, she had not been able to cross it, that gap, so small. 

From Pyongyang, the journey to Hyesan continues by bus. As the skyline of Pyongyang passes past the window, its taller buildings, its broad avenues, Emma allows herself the fragile hope: perhaps Hyesan has developed too. 

After five hours on the road, the bus arrives at Hyesan Station. The apartments and the lay of the land are almost entirely unchanged from when she had left thirty years earlier, as if time had refused to move, as if it had been waiting for her. Emma found herself hoping the same might be true of her mother.

A thirty minutes' walk from the station: that is where her mother's house is. 

As if drawn by a magnet, her feet start moving on their own. 

Sam asks if they are going the right way. Without hesitation, "Yes," Emma replies. "I used to walk this road every day as a child. It’s still in my body." 

He points to a bus queue down the street. "There's a bus queue over there. Want to take it part of the way?" She shakes her head gently. "If you don't mind, I'd like to walk." "Then we’ll walk," he replies without hesitation. Emma feels another surge of gratitude, grips on his arm and follows her memory home. 

Since Emma left her hometown in 2015, the North Korean regime has conducted ten more nuclear tests as of 2045. And yet the face of this neighborhood has not changed by a single detail. The freedom and human rights that should have been the people's return on those tests have been vaporized into the air. 

They arrive at a fork in the road. To the left, an alley leads toward the house. A familiar-looking house comes into view, enclosed by a wooden fence. She stops and stands motionless. It is the house, it is her house.

Several minutes pass. Then the door opens. Emma feels her breath catch. For a second, she forgets how to move. 

After thirty years, she is here.

This is what the micropolitics of reunification looks like. Grand narratives, speeches, and legal texts may provide its official language, but its lived realities lie in moments, in feelings, like this: a mother and daughter recognizing each other after thirty years apart.  

Author’s note: I dedicate this piece to my father in South Korea, who has never once wavered in encouraging my studies, as if realizing through me the freedom to pursue the dreams that were taken from him. And to my mother, who remains in North Korea: This piece is my proof that your daughter has not turned away from your suffering, but is working, in her own small way, to fight against it. I hope to see you, even if only in my dreams tonight. I love and miss you beyond my expression.

Eunsook is a participant of the LiNK English Language Program (LELP), which serves to not only help North Korean defectors build confidence and skills in English, but develop their capacity as advocates for this issue. To that end, we partnered with select LELP “columnists” to write and polish personal essays through multiple rounds of external feedback and revision. Our goal is to have more North Koreans share their stories directly and lead efforts to change the narrative.

We believe the North Korean people can achieve their liberty in our lifetime

Opportunities like LELP invest in the people building that future now. Help more North Koreans find their voice, reach their goals, and lead change on this issue.

Give Today.

Your generous donation will rescue and support North Korean refugees
Donate Now
Learn more about the North Korean people
Awesome! You're subscribed!
Oh no! Looks like something went wrong.
Check these out!
Stand with the north korean people

Join Liberty and give monthly in support of the North Korean people

The logo for Refinery29A logo for CNNThe logo for Fox NewsThe logo for Time MagazineThe Logo for the Washington PostThe logo for National Public Radio